Wednesday, June 24, 2026

Back to the Future

Yesterday, a manager at an auto parts manufacturing company asked me about the meaning of the English term science fiction. After I'd explained, he asked if Back to the Future was considered science fiction. I don't think he was even born yet when that movie was released.

Less than an hour later, in one of my adult English classes, someone asked about the meaning of biofuel, and another student said, "You know, like in the movie Back to the Future," which confused everyone. Apparently he had misremembered the DeLoreans in that film running on biofuel.

Back to the Future was released in America in 1985. It's not something people talk about all the time in Taiwan in 2026.

Tuesday, June 23, 2026

We are not the same

Accompanied by a white hart

On June 10, I posted "A white hart and a portal to a parallel world," which included this image of a modern variant on the Hermit card of the Tarot:


A hermit is a solitary, and so most decks show the hermit walking alone, the main "canonical" exception being Oswald Wirth's design, in which the hermit is being led by a red serpent. In the above version, he is accompanied by a large white hart.

In the comments on that post, Wade reported that he had asked the Fake Intelligence he refers to euphemistically as the Dioscuri how to say "the white hart" and "the red deer" in Adûnaic. Tolkien provided no such vocabulary, but of course that didn't stop Castor and Bollocks from hallucinating something. In this modern-day Black Speech, apparently, the word for "hart" or "deer" is razâ. I obviously disapprove of Wade's "AI-dunaic" rannygazoo, but as we shall see below, the sync fairies seem to have liked this one enough to use it. So, viva la razâ, I guess.

On the Hermit card, instead of the usual imagery of a hunter following the white hart, we have the hermit and the hart traveling side by side. And it's night. Yesterday afternoon, I read this in Stories from the Messengers:

[W]hile driving home at night from her second shift job on a rural road on the outskirts of High Point . . . she noticed a deer running alongside her car; it was a big buck with huge antlers, staring straight at her while galloping on the shoulder of the road, side-by-side with the driver's window.

When Alan asked her how fast she was going, she replied about 45 to 55 miles per hour, which was the posted speed limit for that stretch of road. The deer remained right beside her car for about a mile. She wasn't scared, just stunned because the deer was staring at her, their eyes locked the entire time she drove.

She slowed down and sped up to see what the deer would do, and it slowed down and sped up, accordingly. Finally, about a mile from her home, she came to a complete stop. The deer stopped too, and continued to stare at her for what seemed like a half-minute more. Then it turned suddenly, jumped a ditch, and ran into the woods. It was obvious to Alan and Carson that something wasn't right about her account.

This evening, I did some work at an auto parts company, and it was dark when I finished. On the road, I noticed that the motorcyclist in front of me was wearing a black backpack with this logo on it:


The logo is a stylized white hart's head. The brand name is PRAZA, which includes RAZA, the Fake Adunaic word Wade got by asking specifically how to say "the white hart." Under that is the slogan "You Never Walk Alone." Not even if you're a hermit, apparently.

This one's for Bill and Leo

Memes that will make you say "[text removed]"




Plus ça change éthiquement, plus c'est la même chose

For Bruce: That's a common French expression. It means, "The more it's ethically modified, the more of a meme it is."




Monday, June 22, 2026

More ethically modified fun

See my last post for context.





And this one, from /pol/, takes "schematic reconstruction" to limit but somehow still works:


Update: I've decided I like this version better than the one in my last post:

Popular posts