This isn't a terribly impressive synchronicity as synchronicities go, but it still left me with the feeling of living in a rather surreal world.
I had just finished having lunch with my wife. She had had a salad with shrimps in it but had given at least half of the shrimps to the very insistent Geronimo, one of our cats, who likes shrimp better than anything else in this world. This led me to comment on how strange it is that cats should have such a strong preference for seafood given that they can't swim, hate water, and would presumably never eat seafood in the wild. It's not just fish but shrimp, squid, oysters -- almost any kind of seafood, really -- and even among fish they have a strong preference for large marine species such as tuna.
After lunch I opened up a book I had just started, Jonathan Cott's biography of Dorothy Eady, alias Omm Sety, a 20th-century Englishwoman most notable for her firm belief that she was the reincarnation of an ancient Egyptian priestess. Wanting to have a mental picture of this character as I read, I flipped forward to the plates and found this.
The caption (also notable for its curiously "broken" English) mentions the clay figurines just barely visible in the background but has nothing to say about the feature that dominates the scene: an enormous poster of a cat reading "Every cat has a right to eat fish."
Why should such a poster exist? It seemed as if it could only be an advertisement for a particular brand of cat food, but no brand name was visible. Googling the slogan yielded, amazingly, only one hit (this post will bring the total up to two), but that did lead me to a vintage cat food advertisement (UK, 1979, just a year before the Eady photo was taken).
This is obviously an ad from the same series as the one that appears in the Eady photo, differing in that it features a different cat and, more importantly, that it has the expected brand name written at the bottom in huge letters.
One can only conclude that Eady, a fondness for cats perhaps being part of her "ancient Egyptian" shtick, got a Choosy cat food advertisement, cut off the part with the brand name, and put it up on her wall -- but left the slogan intact because there was no way to remove it without also cutting the cat's ears out of the picture. This strikes me as rather eccentric even by reincarnated-priestess-of-Isis standards. It's not as if pictures of cats -- even Egyptian-looking ones! -- are so hard to come by that anyone should have to resort to incompletely mutilated cat food ads.
Note also that one can buy an ad like this on eBay now because it's a vintage ad of the sort some people like to collect -- but it wasn't "vintage" in 1980 and would not have been for sale to the general public. It's the sort of poster that would have been displayed on the wall of a pet shop, veterinary clinic, or some place of that sort, and Eady must have specially requested it from the owner of some such establishment so that she could take it home, cut off the bit with the logo, and put it up on her wall!
Tam multa, ut puta genera linguarum sunt in hoc mundo: et nihil sine voce est.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Happy 85th birthday, Jerry Pinkney
Poking around a used bookstore this afternoon, I felt a magnetic pull to a particular book, which, when I took it down from the shelf, turne...
-
Following up on the idea that the pecked are no longer alone in their bodies , reader Ben Pratt has brought to my attention these remarks by...
-
Disclaimer: My terms are borrowed (by way of Terry Boardman and Bruce Charlton) from Rudolf Steiner, but I cannot claim to be using them in ...
-
I’ve been sailing all my life now Never harbor or port have I known The wide universe is the ocean I travel And the earth is my blue boat ho...
1 comment:
I was looking at the wikipedia entry, and came across 'foreign accent syndrome' https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_accent_syndrome - which (in a different form) afflicts classical musicians.
Leopold Stokowski was raised a cockney, but in later life spoke in broken Russian/ Polish or something. And something similar happened to Jacqueline de Pre - who began by having an upper class posh English accent, but developed a strange, choppy, central Europeanish dialect.
I used to know an English chap who spoke with what sounded like a strong US accent; but had never even visited America. Apparently, it was something consciously adopted in teenage years.
Post a Comment