Monday, February 17, 2020

What species was Bitter Green?


Is the title character in the Gordon Lightfoot song "Bitter Green" (1968) a dog, a horse, or a woman?
Upon the bitter green she walked the hills above the town
Echo to her footsteps as soft as eider down
This certainly sounds like a horse. A grazing animal would naturally spend its time "upon the . . . green," and only the footsteps of a large hoofed animal would echo through the hills. A woman's footsteps might echo on pavement, but not on a green. It's hard to know what to make of the last phrase, since "footsteps as soft as eiderdown" surely means silent footsteps, the kind that don't echo. Anyway, on balance these lines support the horse theory.
Waiting for her master to kiss away her tears
Waiting through the years
"Master" normally refers to the human owner of a domestic animal, but it might be used poetically of a woman's husband or lover. Tears of sorrow, on the other hand, are shed only by human beings, but again could be ascribed poetically to other species. Waiting through the years for one's master to return is a behavior most stereotypically associated with dogs, but horses and women have also been known to do it.
Bitter Green they called her
Walking in the sun
Loving everyone that she met
"Loving everyone that she met" sounds like an animal, and specifically like a dog. Applied to a woman, the phrase is rather scandalous and also seems inconsistent with the idea of a Penelope patiently waiting for her true love to return. "Bitter Green" itself also seems like a name that would be more naturally given to an animal than to a person. A woman would be known by that rather strange nickname only if no one knew who she was or what her real name was, which is inconsistent with "loving everyone that she met."
Bitter Green they called her
Waiting in the sun
Waiting for someone to take her home
This also sounds like an animal. A woman whose husband or lover had disappeared would still have a home and would naturally wait there (perhaps by the window, wearing a face that she keeps in a jar by the door) rather than in the sun.
Some say he was a sailor who died away at sea
Some say he was a prisoner who never was set free
Lost upon the ocean he died there in the mist
Dreaming of her kiss
Horses don't kiss people, but dogs and women do.
But now the bitter green is gone, the hills have turned to rust
Is this just a seasonal change? But Bitter Green waited "through the years."
There comes a weary stranger, his tears fall in the dust
Kneeling by the churchyard in the autumn mist
Dreaming of a kiss
This strongly supports the woman theory. The most natural interpretation is that the long-awaited "master" finally returns, but too late, and kneels in tears at Bitter Green's grave. It seems unlikely that a dog or horse would have been buried in a churchyard, especially in her owner's absence. (Against this, note that this line is "dreaming of a kiss" -- not "her kiss" as in the chorus. Perhaps the wife whose grave the stranger is visiting is distinct from Bitter Green.)


Another question that arises is, why "Bitter Green"? How did that particular phrase come into Lightfoot's mind? To me it suggests the bitter greens of the Passover feast, and "waiting for someone to take her home" carries echoes of "next year in Jerusalem" -- but I think it unlikely that Lightfoot, who is not Jewish, consciously intended any such allusion.

In one of the sci-fi stories I wrote as a very young child, the astronaut protagonist had, among other items of spacefaring equipment, a "space shovel" which he used for digging on the surface of distant planets. I had no very clear idea of how a space shovel might differ from a common-or-garden shovel, but the phrase "space shovel" just sounded right, and it seemed that an astronaut ought to have one. It was not until years later that it dawned on me that "space shovel" sounded an awful lot like the then-common phrase "space shuttle," and that it was almost certainly this unconscious echo that made me think the former phrase "sounded right." I think some similar unconscious association was likely behind Gordon Lightfoot's choice of the phrase "Bitter Green."

No comments:

Susan, Aslan, and dot-connecting

On April 22, William Wright posted " Shushan! ", which included a clip from the James Bond spoof movie  Johnny English Reborn  in ...