Very early this morning, fellow night owl WanderingGondola left this comment on "I am that Enkidudal boy":
Taking a break to play Wuthering Waves for a little while yesterday, I looked at my quest log and decided to complete something that'd been sitting there for months. The one I chose involved a character called Lingyang, whom has animal ears and a tail and is a member of a lion-dance troupe. I'd completely forgotten the quest's setup so was initially confused about a repeatedly-discussed wild beast, but it soon became clear the beast and Lingyang were the same being. At the quest's conclusion he called the beast a Suan'ni, implying he might be the last one alive and had chosen to become like a man. Suan'ni looks to be a transliteration of 狻猊, and Wiktionary says both Chinese meanings involve lions.
Suanni (no apostrophe in standard transliteration, as the doubled consonant makes the syllable boundaries clear) is pretty obscure Chinese (I'd never heard of it), but lingyang (羚羊) is a common Chinese word referring to an antelope or gazelle.
As soon as I saw the word Lingyang, a somewhat complex idea popped into my head fully formed, with no sense of its being the product of a train of thought. I imagined a medieval grammarian learnedly explaining that the etymological meaning of antelope is "forerunner" (from the prefix ante- and the English verb lope) and that the animal is so called because it "runs before," and is run after by, the lion. Furthermore, this makes the antelope a symbol of sexual purity, because it is "chased" (chaste). Since WG's comment was on a post that discussed lion symbolism in connection with the Lust card of Crowley's Tarot. The idea of a "chaste" antelope running from a lion makes a certain symbolic sense.
Of course this is neither the true etymology of antelope nor a plausible medieval pseudo-etymology. As I know from my childhood fascination with heraldry, antelope in medieval times meant not a timid runner-away but a fierce predator with the head of a tiger (or of what Europeans fancifully imagined a tiger to be) which could cut down trees with its horns. (Horns on a nominally feline head are a link to Cary Yale, which Bill saw as a symbol of Joseph. Running away to preserve one's chastity is also part of the biblical story of Joseph.)
![]() |
| From A Complete Guide to Heraldry by Arthur Charles Fox-Davies, a book which was almost always in my home when I was a child, though I occasionally let the library borrow it back |
As recently as Spenser, the antelope was included alongside the tiger and the wolf in a list of beasts "both fierce and fell." This ties in nicely with WG's video game, where the character named Antelope is later identified as a suanni -- either a lion or a mythical beast that eats lions.


4 comments:
"Forerunner"... Hm, most interesting.
Despite his bounding dances, Lingyang's name is written as 凌陽. Both characters relate to multiple things in his story -- primarily "ice", "to rise high" and "sun" -- going by a segment in the second link below ("The Naming Day") and Wiktionary's definitions.
youtube.com/watch?v=ptSvUTfGmNI
wutheringwaves.fandom.com/wiki/Lingyang/Backstory
en.wiktionary.org/wiki/%E5%87%8C
en.wiktionary.org/wiki/%E9%99%BD
Different characters, but exactly the same pronunciation, tones and all. In names, this sort of thing is usually intentional.
Yesterday, out of curiosity, from your blogroll I'd opened Junior Ganymede's latest post. The tab still open on my phone, I looked at it again just now. The quote in Zen's second comment struck me as relevant, though its power is lessened in that (unlike with Noah) the fire didn't occur in Joseph Smith's lifetime.
The Joseph Smith quote WG is referring to is "Noah came before the flood. I have come before the fire." This syncs with the "forerunner" theme.
In Mormonism, Elias, the Greek form of the name Elijah, is used as a title for anyone who is a forerunner, even though Elijah himself wasn't particularly a forerunner of anyone or anything (unless you count the time he "ran before Ahab to the entrance of Jezreel").
I keep meaning to read Orson F. Whitney's long poem Elias: An Epic of the Ages but haven't gotten around to it yet.
Post a Comment