The sync fairies remind me from time to time, by a string of coincidences too suspicious to ignore, that Joan of Arc is still around and still important.
This is from my adult student's English magazine: a summary of an Arsène Lupin story ("La mort qui rôde," Englished as "Shadowed by Death") featuring a character named Jeanne Darcieux. From the standard English translation of the original:
Jeanne Darcieux tried to smile."Very well. But, as I wrote to Marceline, these are only a series of coincidences, of accidents. . . .""No, mademoiselle, no. One accident of this sort is allowable. . . . So are two . . . and even then! . . . But we have no right to suppose that the chapter of accidents, repeating the same act three times in such different and extraordinary circumstances, is a mere amusing coincidence. . . ."
1 comment:
That's good.
Looking up the name Arsene Lupin, Arsene comes from the Greek Arsenios, meaning "male, virile" (https://infogalactic.com/info/Arsenius_(name)). I would guess that Lupin is related to the Latin "lupinus", meaning wolflike. So, another connection to a wolf.
Post a Comment