"A sensitive plant, what?""Exactly. You know your Shelley, Bertie.""Oh, am I?"-- P. G. Wodehouse, The Code of the Woosters
The French for "rainbow" is l'arc-en-ciel -- or, to translate partially, l'arc-in-sky. This obviously corresponds perfectly with the English word skylark. Shelley, in his poem To a Skylark, relates that bird to the rainbow.
What thou art we know not;
What is most like thee?
From rainbow clouds there flow not
Drops so bright to see
As from thy presence showers a rain of melody.
I've got nothing else to say about this at this point. I simply note it in anticipation.
Anouilh’s play about Joan of Arc is called (in English) The Lark.
Post a Comment