All the recent owl syncs -- particularly those involving Mr. Owl eating things you might not have expected Mr. Owl to eat -- reminded me of this old cartoon I watched as a kid: a version of The Three Musketeers which, correcting this inexplicable lapse on Dumas's part, fills the owl-shaped hole in the original. It took some searching, but I finally dug it up. It's in French, but its genius transcends language. The part where the owl eats an abacus (certainly something Dumas would have included if he had thought of it) begins around the 29-minute mark. Be sure to keep watching at least until 32 minutes.
Tam multa, ut puta genera linguarum sunt in hoc mundo: et nihil sine voce est.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
K. West, five years or hours, and spiders
I was listening to some David Bowie last night and was struck by the album art for Ziggy Stardust . Right above Bowie is a sign that says ...
-
Following up on the idea that the pecked are no longer alone in their bodies , reader Ben Pratt has brought to my attention these remarks by...
-
Disclaimer: My terms are borrowed (by way of Terry Boardman and Bruce Charlton) from Rudolf Steiner, but I cannot claim to be using them in ...
-
I’ve been sailing all my life now Never harbor or port have I known The wide universe is the ocean I travel And the earth is my blue boat ho...
1 comment:
I only watched for the brief time you suggested, and even that was very enjoyable. Beyond anime, I haven't seen many foreign-language cartoons, and it took me back to a simpler time where I was learning the art of animation. On another note, I had a vague flash of deja vu at one of the spinning guards.
A phone game I play, Monster Super League, bases many of its collectible characters on legends and fairy tales. Three of them are a Musketeer, Saint Jeanne (one of my favourites) and Sun Wukong (as you mentioned in "Six owls").
Post a Comment